Type de texte | source |
---|---|
Titre | Lettere di diversi eccellentissimi huomini, raccolte da diversi libri |
Auteurs | Dolce, Ludovico |
Date de rédaction | |
Date de publication originale | 1559 |
Titre traduit | |
Auteurs de la traduction | |
Date de traduction | |
Date d'édition moderne ou de réédition | |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
, Lettre de Ludovico Dolce à Alessandro Contarini sur la Vénus et adonis du Titien, 1554:1555, p. 481-485
Vi giuro, signor mio, che non si truova uomo tanto acuto di vista e di giudicio, che veggendola non la creda viva ; niuno così raffreddato dagli anni, o si duro di complessione, che non si senta riscaldare, intenerire, e commoversi nelle vene tutto il sangue. Nè è meraviglia che se una statua di marmo potè in modo, con gli stimoli della sua bellezza, penetrare nelle midolle d’un giovane, ch’egli vi lasciò la macchia, or, che dee far questa, ch’è di carne, ch’è la beltà stessa, che par che spiri ?
Dans :Praxitèle, Vénus de Cnide(Lien)